Г Р А Ф И Т — б а з и с

Инфологическое обеспечение | Языковое | Ментал-базис

Содержание

Структурированный естественный язык (СЕЯ)

Язык графит-КогниСтиль (ГКС)

Метод графит-КогниСтиль (ГКС) для документов в целом

Язык иллюстративного графит-КогниСтиля (ИГКС)

Текстовый графит-КогниСтиль (ТГКС)

Язык информационного моделирования (ИМ) IDEF1X

Алфавит языка

Правила языка

Диалект [диаграмм ]«сущность-связь» (E-R,ERD)

Язык протоколов деятельности (ПД)

Алфавит языка

Правила языка

Диалект временных диаграмм ПД-языка

Ментал-ЯПЗ предоставляют возможности доинформатической обобщённой формализации. Допуская информатически строгое определение (что позволяет их реализовать в приложениях автоматизированной формализации), они в то же время отражают неопределённости предметной области, неполны и потому составленные на них описания д.б. интерпретированы неформальным образом, с участием человека.

Структурированный естественный язык (СЕЯ)

Служит для отчуждения знаний наиболее естественным для носителя образом. Разновидности называются профессиональной/деловой прозой.

Лексика СЕЯ ограничена комбинациями, включающими:

Характерными ограничениями, накладываемыми на обыденный ЕЯ, являются:

Одно из направлений структурирования — введение в ЕЯ-тексты РБНФ-продукций там, где в обыденном языке употребляются нестрогие управляющие конструкции (скобки, союзы).

Фактически ограничения делают возможным детерминированное описание языка средствами формальной грамматики.

Естественной записью отчуждаемого служит текст (представление внутренней/внешней речи как результата предшествующей формализации). В дальнейшем возникают табличное и иллюстративное представления. При их употреблении диосцены становится комплексной, а её содержание — смешанным.

Для эргономизации комплексных диосцен инженерная психология, начиная с середины XX века, предложила ряд принципов. Ряд специалистов занимался эргономизацией документов как диосцен; здесь можно отметить Дж. Мартина и Э. Дейкстру. В приложении к документам (включая машинограммы и видеограммы) системную эргономизацию нетекстовых диосцен активно разрабатывает В.Д. Паронджанов; им предложено называть данное направление «когнитивным стилем[ документирования]». Можно говорить о методе КогниСтиль как части методологии формализации (и о соответствующем языке). Практически речь у Паронджанова идёт о нетекстовом содержании, и его предложения правильнее называть иллюстративным КогниСтилем (ИКС); логически полный КС-метод образуется при определении также текстового когнитивного стиля.

В начало страницы

Язык графит-КогниСтиль (ГКС)

Служит для оформления диосцен нетекстового и смешанного содержания с повышенным когнитивным качеством. Название происходит от «проекта Когнитивный стиль» В.Д. Паронджанова, но метод, средством которого служит ГКС, включает как часть средства этого проекта, усовершенствованные исходя из результатов, представленных в п/р 4.2.

Метод графит-КогниСтиль (ГКС) для документов в целом

Включает в себя определения ТГКС, ИГКС (см. следующие подпункты), а также интегральную составляющую. Основными интегральными требованиями (по Фридланду, см. /1/) являются:

Следует отметить, что сокращения могут служить вполне эргономичными «знаковыми именами» для схем, где длинные имена, напротив, могут затруднять восприятие схемы в целом (симультанное).

Эти требования в ГКС развиты следующим образом:

Отдельные из требований полностью или частично реализуются в уже существующих дкументах и в основном м.б. реализованы в массовых офисных пакетах.

Также согласно /2/ принципы организации СЧЗ при традиционном (материальном) производстве следует перенести на информатическую деятельность – и профессиональную, и пользовательскую, и наоборот. Конкретно:

К организации и ведению документа и массива документов предъявляются следующие требования когнитивного качества:

Разумеется, должны соблюдаться стандарты на документацию — отечественные и международные — в части, не противоречащей ГКС. Для гармонизации со стандартами предполагается, что форма записи и/или организация содержания может иметь, наряду с ГКС-вариантом, также и стандартный.

В начало страницы

Язык иллюстративного графит-КогниСтиля (ИГКС)

Лексика языка

Алфавит ИГКС-языка включает знаки, перечисленные в п/р 1.2 Приложения 1.

Словарь ИГКС-языка образуют конструкции, приведённые в п/р 1.2 Приложения 1.

Правила языка

Лексика ИГКС применяется для оформления диосцен с организацией их целевого содержания. Для отдельно взятой диосцены действуют следующие основные правила:

При помощи конструкций кадрирования организуются последовательности диосцен, связанных общим содержанием.

В начало страницы

Текстовый графит-КогниСтиль (ТГКС)

Устанавливаются следующие требования к текстам:

Видно, что все они в основном удовлетворяются в данном документе. При этом стили абзаца и/или знака использованы для структуризации содержания. Учитывается и размещение на странице текста (в текстовом поле комплексной диосцены) «физических» (выключенных по боковым границам) строк.

Так, в настоящее веремя выделяются категории содержания по очерёдности и роли:

При этом для читабельности меняются как шрифт (гарнитура и/или кегль), так и боковые отступы (границы выключки).

Закономерно используется отступ логической строки (абзацный):

Для удобства различения и ссылок докэлементы нумерованы (в пределах делопроизводственной иерархии структурирования). В большинстве случаев они также озаглавлены. Практикуются и внутритекстовые заголовки (когда надо выделить важную часть и/или субэлемент в крупном докэлементе).


Заметим, что мы здесь придерживаемся мнения, что основу, «каркас» содержания документа формирует именно текстовая составляющая. Даже если целевое содержание полностью иллюстративно — в структурированном документе остаются заголовки докэлементов и иллюстраций.


В начало страницы

Язык информационного моделирования (ИМ) IDEF1X

Вводится для целей формального и эргономичного представления систем как сущностей, связанных отношениями.

Служит средством представления знаний в одноимённой методологии формализации.

Алфавит языка

В информационных моделях употребляются алфавитные знаки, показанные в таблице ниже:

Алфавит ИМ-языка

Пример. Независимой сущностью м. б. коллектив сотрудников а атрибутами – графы (пункты) анкеты. Тогда экземпляром будет отдельный сотрудник со значениями его анкетных данных. Ключевым же атрибутом м.б. табельный номер.

Другой пример. Зависимыми сущностями-потомками могут быть проектные задания, а родителем для них – проект.

В начало страницы

Правила языка

ИМ-схемы представляют собой орграфы, причём рёбрами являются линии отношений, а остальные символы являются вершинами. Направление на диаграмме указывается знаками соединительных линий.

По содержанию ИМ-схема всегда является общей (отражает всю моделируемую систему целиком). Декомпозиция и/или разбиение схем не используются.

Сведения о модели в целом фиксируются в стандартном штампе листа.

ИМ-схемы организованы (находятся «в статике») по правилам, установленным стандартом (см. /11, Разд.3/).

ИМ-схемы ведутся (находятся «в динамике») по правилам, установленным стандартом (см. /11, Разд.4,5/).

В начало страницы

Диалект [диаграмм ]«сущность-связь» (E-R,ERD)

Представляет ряд модификаций синтаксиса ИМ-языка, имеющих аналогичную семантику и назначение. Исторически некоторые модификации предшествовали ИМ-определению.

Выделяют несколько нотаций диаграмм «сущность-связь». Основные их отличия друг от друга и от ИМ-языка заключаются в графике и текстовом формате вершин и в изображении и разметке дуг.

В начало страницы

Язык протоколов деятельности (ПД)

Служит для графического представления процесса решения задачи (подзадачи) как ряда взаимодействий между набором сущностей (объектов). Тем самым представляет графовую ситуационную модель задачи, предметной области.

Рекомендуется для начальной формализации процессов взаимодействия между объектами (напр. инфокоммуникационного); входит как составная часть в различные МФЗ.

Алфавит языка

Алфавит образуют ОС-знаки и символы, перечисленные в таблице ниже:



В начало страницы

Правила языка

Протокольные диаграммы представляют собой орграфы, причём все объекты, кроме дуг перехода, являются вершинами. На схеме указываются направления рёбер (стрелками связей).

ПД-схемы организованы по следующим правилам:

Для целей построения ПД-схема может рассматриваться как набор вершин связности M:N, причём вершина представляется ПД-осью с присоединением блока сущности и ПД-функцией; сообщение понимается как метка связи (ПД-перехода). В стиле «сообщение как вершина» ПД-схема м.б. представлена как двудольный граф, где оси и функции перемежаются сообщениями.

В начало страницы

Диалект временных диаграмм ПД-языка

Возникает, если исходить из модели системы «исполнитель-среда» как структурной схемы (графа производительных мощностей). При этом протоколы функционирования системы представляются по следующим правилам:

Тем самым фактически показывается временной порядок наполнения связей структуры и зависимости наполнения.

Сходным образом строятся различные графики функционирования (диаграммы Ганта и пр.).

В начало страницы | Оглавление | Версия для печати

Copyright © Жаринов В.Н.

1 ИМ-схематизация понятий предложена Б. Мейером и у него называется «картой концепций».

2 По-видимому, впервые было изложено в работах В.А. Герасименко (1989-1994 гг).

Hosted by uCoz